En l’absence d’aucune certitude quand à la signification du nom, malgré les recherches de divers spécialistes, j’explore et collationne ici diverses hypothèses proposées, auxquelles j’apporte des contributions personnelles.
Nom composé, à l’évidence, que Lahetjuzan.
Autant Lahet(p) que Lehet(p), Leet(p-t), Let(p), Lete(p-t), Lehetea(m), Lerete(p), Juzan(p), Suzan(p), Suzanne(p), Zuza(p), sont connus, pour ne pas dire relativement fréquents pour certains, de même l’on trouve des composés en Lehetchipi(m-p), Lehetebehere(m-p), Sallajusan(p), Darrieujuzon(p) Uhartjuzon(p), Uhartsuson(p), comme noms de maison(m), patronymes(p) ou toponymes(t) en Pays Basque, de part ou d’autre de la frontière.
Lekete(t) est de la même famille. Peut être aussi Lekeitio(t).
Dans la grande majorité des cas, et dans toutes les cultures, les patronymes viennent de particularités morphologiques, professionnelles ou toponymiques.
Et l’on pourra se nommer ou être surnommé Andiazabal si l’on est grand ou Okerra si un ancêtre a été borgne, Oihanto si l’on habite près d’une petite forêt ou que l’on ait pris, parce qu’on l’a habitée, le nom d’une maison dite Oihanto pour la même raison, et Apezarena ou Kurutxategi si notre habitation appartient à un prêtre ou est proche d’une croix, comme d’ailleurs d’une croisée de chemins, Argindegi si c’est la maison du maçon et Okindegi si c’est celle du boulanger ou Dagorreta si l’on est originaire d’un endroit aride ou encore Bessonart (entre les talus). Et Larrea sera la lande ou la pâture.
Tout comme l’on sera Duval, Delarue, Lebrun, Carrière ou Maisonneuve en France, Delvalle, Camino, Moreno, Cantero ou Casanueva en Castille.